Коммуникативная функция менеджмента — Общая концепция. Классификация. Роль

Функции общения

Вам встречался хотя бы один человек, который мог бы обойтись без общения с другими? Правильно, таких людей или почти нет, или нет вообще, а все потому, что именно общение отвечает за возможность реализации своих способностей. Так общение является важной частью жизни каждого из нас, но при этом мы смехотворно мало знаем о его функциях и механизмах. Такие пробелы нужно срочно заполнять, и мы готовы вам в этом помочь. Ученые, занимающиеся проблемами общения, согласны в том, что можно выделить
три функции общения
:

  • Информационно-коммуникативная.
  • Регулятивно-коммуникативная.
  • Эффективно-коммуникативная.

Функция общения №3: Эффективно-коммуникативная

Она заключается в восприятии и понимании человека, с которым происходит общение. Эта функция крепко связана с эмоциональной сферой человека, ведь именно общение явно доминирует в ней. Эмоции и чувства проявляются именно в процессе коммуникации, что в дальнейшем либо способствует сближению людей, либо подталкивает их к сохранению, а то и к увеличению, дистанции.
Несомненно, в нашем обществе роль общения не только не становится менее заметной, но и усиливает свое влияние. Сейчас уже ясно, что общения является сложным и многогранным процессом, который ведет к установлению связей между людьми. Именно установление связи дает возможность реализации совместной деятельности, которая позволяет достигать значительных успехов.

Однако стоит помнить, что любое сближение имеет свои определенные границы, через которые не рекомендуется переступать. Ведь даже самые близкие люди все равно представляют собой отдельные личности со своими мыслями и устремлениями.

Именно из-за этого любые контакты одного человека с другим нередко сталкиваются с трудностями, причем это касается и общения всего двух людей, и больших групп. Но весь секрет в том, что все эти проблемы решить можно исключительно в процессе общения.

Термин и его определение

Сам термин «культура» происходит от латинского colere и возник около 2000 лет назад. Сперва это слово обозначало обработку почвы и всевозможные сельскохозяйственные работы. До сих пор отголоском прошлого звучат понятия «агрокультура», «садоводческая культура», «сельскохозяйственная культура» и другие.

Вам будет интересно:Зипун — это… Значение и происхождение слова

В первом веке до нашей эры Цицерон впервые употребил этот термин по отношению к человеку, обозначив им воспитание, образование и ценности гражданина и индивида. С тех пор это культурологическое понятие стало развиваться в новом направлении.

Так как воспитание и образование немыслимы без выделения мира человека из окружающей среды, очень скоро культура стала означать этот круг особых ценностей и занятий, превращающих просто человека в человека разумного, а со временем и в человека привелегированного — имеющего доступ к знаниям, книгам, театру или науке.

Вам будет интересно:Гигиена в средневековой Европе: мифы, исторические факты, реальные истории, гигиенические и бытовые трудности

Со временем термин обрастал новыми значениями. С развитием науки слово «культура» стали относить к различным временным вехам — «культура древнего Рима». Использовали его для выделения определенных социальных групп — «культура хиппи» или сфер жизни — «городская культура».

В повседневности этим культурологическим термином стали обозначать некий гипотетически идеальный моральный облик человека в качестве синонима «воспитанности».

На сегодняшний день насчитывается около 1000 определений понятия «культура», в большей или меньшей степени перекликающихся между собой.

Какие еще бывают функции общения?

Мы выделили три базовые функции, но многие эксперты отмечают, что это несколько упрощенный вариант и на деле функций гораздо больше, а характеристика их более детальна:

  • Контактная
    . Установление того, насколько люди готовы к передаче и восприятию информации.
  • Побудительная
    . Побуждение собеседника к общению.
  • Координационная
    . Вступает в силу в том случае, если необходимо согласовать определенные действия.
  • Эмотивная
    . Намеренное возбуждение у партнера неких эмоций.
  • Воздействующая
    . Изменения под влиянием собеседника личных установок и мнений.

Функции культуры

Основываясь на вышесказанном, можно сделать вывод, что культура играет важнейшую роль в жизни каждого отдельного общества и всего человечества в целом. Она является своеобразным средством сбора, хранения и передачи всего человеческого опыта будущим поколениям.

Познавательную, адаптивную, воспитательную, нормативную, развлекательную, знаковую и коммуникативную функцию культуры изучает культурология. Все эти функции вытекают друг из друга или служат основой одна для другой.

Вам будет интересно:Палитра: что такое, значение слова

Неоспоримо одно: культура является базисом, фундаментом человечества, и аккумулирует в себе весь когда-либо полученный опыт и знания в систему, регулирующую жизнь общества на всех его уровнях.

Любой индивид существует в определенном культурном пространстве. Человек неотделим от культуры и на протяжении всей жизни они взаимодействуют, изменяя и дополняя друг друга.

Изначально установки, ценности, взгляды и интересы ребенка формируются под воздействием среды, в которую он помещен и в которой вынужден функционировать. Человек растет, и со временем уже на основе сформированных представлений он, в свою очередь, уже сам изменяет и формирует среду, в которой растут новые будущие индивиды.

Реализация этого взаимодействия невозможна без коммуникативной функции культуры.

Сторона

Что предполагает коммуникативная сторона общения?

Коммуникация представляет собой не просто перемещение информации, а взаимный обмен.

Общий смысл вырабатывается, когда сведения не только принимаются, но и осмысливаются.

Соответственно, коммуникация становится возможной, когда источник сведений и их получатель обладают схожей системой кодирования и декодирования. Иными словами, они должны общаться на «,одном языке»,.

Часто построить взаимодействие мешают коммуникативные барьеры. Например, взрослый человек не может объяснить двухлетнему ребенку вопрос, который находится за пределами понимания ребенка.

Это объясняется наличием возрастного барьера, из-за которого у субъекта и объекта взаимодействия значительно отличаются уровни интеллектуального развития.

Также ученый не сможет доступно донести информацию по научному вопросу до спортсмена, поскольку у них разные уровни знаний о предмете обсуждения.

Переключение кодов в языковой культуре

Что же такое переключение кодов? Это понятие, появившееся на стыке языкознания и культурологии. Оно получило свое широкое распространение в среде иммигрантов. Это спонтанное переключение с одного языка на другой и обратно.

Существует внутреннее (вставка в одного слова) и внешнее (вставка фразы или предложения) переключение. Практически всегда подобное явление возникает на месте языковой лакуны.

Рассмотрим эффект переключения кодов на примере русских немцев. В немецком языке есть достаточно емкое слово Termin, означающее определенное назначенное время, встречу. Это и запись к врачу или парикмахеру, и запланированная встреча с друзьями. Совершенно определенно в русском языке нет точного эквивалента этого слова, поэтому большинство иммигрантов уже через несколько месяцев жизни в Германии перестают искать подходящее к каждому определенному случаю русское слово, заменяя его немецким.

Средства

Средства коммуникации в психологии делят на две основные группы:

  1. Вербальные. Знаковой системой, при помощи которой передается информация, является речь. Это универсальное средство коммуникации. Во время речевого общения смысл передаваемых от субъекта объекту сведений усваивается лучше всего. При помощи речи коммуникатор (говорящий) кодирует информацию, а реципиент (слушатель) ее декодирует.
  2. Невербальные. Часто значение слов, произнесенных говорящим человеком, варьируется в зависимости от его невербальных сигналов (жестикуляция, мимика, тональность голоса, взгляд, поза, паузы и т.д.). То есть, важно не то, что человек говорит, но и то, как он говорит.

Накопление и приумножение информации как отправная точка функции культуры

Как мы уже выяснили выше, одной из важнейших функций культуры является аккумуляция и передача будущим поколениям опыта, знаний и информации. Без знания своего прошлого, без осознания ошибок и их адекватной оценки невозможно сформировать полноценную личность, которая способна адекватно прогнозировать будущее.

Для передачи этого опыта были придуманы знаковые системы — языки, коды, искусство. Люди использовали все доступные им способы сохранить знания о прошлом для детей. Таким образом реализуется информационно-коммуникативная функция культуры.

В качестве средства хранения этих данных до последнего момента выступали естественная индивидуальная и коллективная память народа, речь, вещественные средства — книги, фотографии, альбомы. В настоящее время все большая часть коллективной культуры хранится на электронных носителях.

Источник

Разговорник-стайл

Со связью между функциями и конструкциями разобрались. Теперь другой вопрос на засыпку. Может, тогда ну их, эту лексику и грамматику, а также listening, reading, writing и что там еще входит в обучение английскому? Раз они сами по себе не очень помогают выживать в языковых джунглях, то какой от них толк? Может, тогда достаточно заниматься только функциями и учить обиходные фразы “разговорник-стайл”?

На вопрос отвечу совсем скоро, а начну с предыстории. У меня однажды была задумка провести эксперимент: каждый раз, когда я буду отправляться в новую страну, я буду покупать разговорник и пытаться пользоваться фразами оттуда уже на местности. Очень хорошо, что свой эксперимент я начала с эксперимента мысленного. Я просто представила, как всё это будет происходить.

Вот я еду, скажем, в Венгрию и покупаю русско-венгерский разговорник. Слева — фраза на русском, справа — фраза на венгерском, посередине — произношение, наверняка русскими буквами.

Гуляя по Будапешту, я внезапно захочу попасть в библиотеку и отловлю на улице местного жителя, чтобы спросить, как туда попасть.

Даже если я смогу быстро найти нужную фразу… Или ладно, я же могу подготовиться и найти нужную фразу заранее! В любом случае, скорее всего, я произнесу ее так, что ни один носитель не поймет свой родной язык в таком чудовищном исполнении. А оно только чудовищным и может быть, когда совсем не знаешь и не учитываешь родное произношение. А откуда мне его знать, если у меня разговорник-стайл и произношение русскими буквами?

Хорошо, допустим, я произнесла фразу более-менее понятно (или носитель не вытерпел и просто посмотрел, как фраза выглядит в печатном виде). Что произойдет дальше? Дальше носитель станет отвечать на мой вопрос “Как пройти в библиотеку?” и… я НИЧЕГО не пойму. Ну а как понять, если я ни дня не занималась языком, не слушала аудио, не изучала лексику? Никак.

То есть, даже если я исхитрюсь и как-то СКАЖУ нужную фразу, я не ПОЙМУ, что мне ответят. А если каким-то чудом все же пойму (может, носитель жестами объяснит или станцует мне об этом) и у меня возникнет новый или уточняющий вопрос, где мне его искать? По всему разговорнику? Нееет, это уже не коммуникация, а сплошная профанация.

Так мой маленький мысленный эксперимент уберег меня от большого эпик фейла. И так будет с каждым, кто будет учить одни только функциональные фразы в стиле разговорника))

Процесс осуществления коммуникации

Мы уже выяснили, что коммуникативная функция культуры — это обеспечение беспрепятственного общения между отдельно взятыми индивидами, а также между обществом и индивидом.

Для коммуникации люди используют всевозможные виды языков. Сюда относятся не только естественные, исторически сформированные наречия, но и всевозможные виды искусственных языков — коды, математические и физические формулы, знаки и символы.

Все искусственные языки можно разделить условно на две большие группы. В первую входят созданные для замещения естественного языка, и самым ярким примером может служить эсперанто, составленный из слов латинского и греческого происхождения. Сюда относится также азбука Морзе и всевозможные жестовые системы.

Ко второй группе причисляются языки, созданные для решения различных задач. Сюда в первую очередь относится язык математики и физики, компьютерный язык кодирования и различные алгоритмы.

Процесс коммуникации можно условно разделить на три части:

  • кодирование информации;
  • передача информации;
  • раскодирование сообщения.

На всех трех этапах возможна потеря или искажение сведений. Почему это происходит? Совершенно очевидно, что коммуникативная функция культуры реализуется неравномерно по всему земному шару.

Различные природные условия, историческая подоплека, культурологические процессы формируют совершенно разные человеческие общества. В каждом из них развивается совершенно индивидуальный язык, перевести который на другие языки без потери какой-либо части информации практически невозможно.

Этому способствует наличие так называемых языковых лакун — отсутствие в лексической системе одного языка понятия для обозначения какого-либо явления или предмета.

Это достаточно легко проиллюстрировать русским словом «рука», для которого отсутствует подходящее определение в английском, где собственно рука разделяется на две составляющие — hand (рука от кисти до локтя) и arm (рука от локтя и выше).

Казалось бы, такое простое слово едва ли может создать существенные проблемы в коммуникации, но изучающие иностранный язык легко докажут вам обратное. Как вы держите ребенка? На руках. Использовать для этого hand или arm?

И если затруднения возникают в таких простых случаях, то что говорить о более сложных лакунах, когда не только слово, но целое явление или понятие отсутствует в языке-реципиенте или языке-источнике?

Подобные языковые дилеммы наносят большой ущерб коммуникативной функции культуры, но одновременно рождают интересные явления вроде переключения кодов. Об этом поговорим далее.

Точки пересечения функций культуры

Культура выполняет в жизни общества множество различных функций, которые изучает культурология. Как и большинство наук, культурология не стоит в стороне, а находится в тесном взаимодействии с другими областями гуманитарных знаний. Кроме культурологии, например, знаковую и коммуникативную функцию культуры изучает лингвистика.

Для постижения любого культурного наследия человеку необходимо овладеть определенной знаковой системой. Язык как средство межличностного взаимодействия является объектом изучения языкознания.

Ученые-лингвисты исследуют язык с точки зрения его природы, функций, исторического развития, внутренней структуры. В свою очередь, культурологи, основываясь на исследованиях языковедов, строят свои теории о влиянии языка на развитие культуры и общества.

Коммуникация как единственный продуктивный вид взаимодействия

Возникновение и существование любого общества невозможно без коммуникации. Словарь культурологических понятий определяет коммуникацию как процесс взаимодействия, основная цель которого — передача информации.

В рамках одной статьи невозможно охватить всю полноту, виды и особенности всех видов коммуникаций, возможных в обществе. Поэтому остановимся подробнее на некоторых из них.

По способу передачи информации коммуникацию можно разделить на вербальную и невербальную. Система «культура-человек» использует оба вида коммуникации для реализации одной из важнейших своих функций — к первой относятся все виды языков, когда-либо созданных человеком, ко второй — жесты, мимика, телодвижения, тембр голоса и другие паравербальные средства.

Коммуникативная функция культуры подразумевает межличностное взаимодействие людей. Так сложилось, что человек силен именно в обществе — в одиночку он не в состоянии справиться с какой-либо трудной проблемой.

В большинстве случаев без общения человек выпадает из общества, не ощущает себя полноценным индивидом, а длительная изоляция, как правило, приводит к моральной деградации. Только через коммуникацию люди становятся членами общества, а потом, в свою очередь, общаясь и взаимодействуя, они создают и развивают это самое общество. Таким образом реализуется коммуникативная функция культуры.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]